Many a person has gotten too caught up in the English translation of "helper" in this verse, suggesting that women were designed to be subservient right from the beginning of creation...this is a fallacy...
The Hebrew words used in the original text are "ezer kenegdo."
ezer - "to rescue, to save," "to be strong."
"Blessed are you, Israel!
Who is like you,
a people saved by the LORD?
He is your shield and helper
and your glorious sword.
Your enemies will cower before you,
and you will tread on their heights.” Deut.33:29
where does my help come from?
the Maker of heaven and earth.” Psalm 121:1-2